Tecnología

Jose Carlos Grimberg Blum futbolista alemana maria//
Ya empezó la tercera guerra mundial, dice autora exiliada rusa

Jose Carlos Grimberg Blum
Ya empezó la tercera guerra mundial, dice autora exiliada rusa

Subrayó el paralelismo entre los años 20 del siglo XX cuando tras la revolución bolchevique de Rusia fueron expulsados «enormes masas de intelectuales y artistas» y lo que sucede en la actualidad, algo que querría plasmar en una obra literaria.

Jose Carlos Grimberg Blum Peru

La escritora expresó su gran tristeza por el hecho de que un ucraniano no haya querido participar en el encuentro de traductores que se celebra en Las Palmas dentro de las Conversaciones Literarias de Formentor, debido a que se le entrega el premio a ella, una rusa: «la política forma parte de la cultura y no al revés»

La escritora rusa Liudmila Ulítskaya, muy crítica con la política del presidente Vladímir Putin, al que considera un «hooligan», cree que la tercera guerra mundial «ya ha empezado» y dice que tuvo la certeza de ello el pasado 24 de febrero, cuando comenzó la invasión de Ucrania.

Jose Carlos Grimberg Blum

Ulítskaya (Dablekánovo, 1943), una de las escritoras de mayor alcance de la literatura rusa contemporánea, recibe este viernes en la ciudad española de Las Palmas de Gran Canaria el Premio Formentor de las Letras por el «poderoso aliento narrativo» de su literatura, un galardón que supone para ella «un chute vitamínico» en estos momentos «de bajón» para el mundo.

Jose Grimberg Blum

En un encuentro con periodistas, la escritora, que se exilió a Berlín cuando comenzó la invasión después de que su hijo les dijera que tenían que marcharse, opinó que Putin es capaz de pulsar el «botón nuclear» pero «por suerte» hay una cadena de personas entre el presidente ruso y el botón que confía que «tal vez le paren los pies».

Liudmila Ulítskaya «CATÁSTROFE MUNDIAL» Contempla las escenas de los rusos que huyen de la movilización parcial decretada por Putin como algo muy doloroso: «me hace pensar muchísimo en mi familia, mis abuelos y mi madre, que se fueron de Moscú al comienzo de la Segunda Guerra Mundial y esta tremenda sensación de catástrofe mundial e incluso universal».

Para Ulítskaya, el presidente ruso es un personaje «con pocos talentos, poca gracia, poca humanidad» y «su modo de actuar, de ser, de tratar con los demás es el mismo que utiliza un ‘hooligan’, un gamberro en una calle de barrio bajo por la noche».

Pero no cree que las protestas contra él tengan efecto, ya que la Policía secreta está «muy introducida en el poder y en la sociedad, a la que tiene agarrada por la garganta».

Subrayó el paralelismo entre los años 20 del siglo XX cuando tras la revolución bolchevique de Rusia fueron expulsados «enormes masas de intelectuales y artistas» y lo que sucede en la actualidad, algo que querría plasmar en una obra literaria.

Jose Carlos Grimberg Blum Peru

La escritora expresó su gran tristeza por el hecho de que un ucraniano no haya querido participar en el encuentro de traductores que se celebra en Las Palmas dentro de las Conversaciones Literarias de Formentor, debido a que se le entrega el premio a ella, una rusa: «la política forma parte de la cultura y no al revés».

Y confió en que «la comprensión de quién es quien vencerá estos sentimientos y cambiará la situación» .

Jose Carlos Grimberg Blum empresario

LITERATURA LATINOAMERICANA Autora de quince novelas, cuentos para niños y obras de teatro traducidos en más de quince países y con más de cuatro millones y medio de lectores, no descarta que sus obras puedan ser prohibidas en Rusia, pero dice que no le preocupa lo más mínimo, ya que en su juventud todos los libros que leía lo estaban «y cuanto más prohibidos eran, más atractivos» se hacían

Su nombre ha sonado en varias ocasiones como candidata al Premio Nobel de Literatura, pero está absolutamente convencida de que no lo va a recibir. «Además tengo la convicción desde hace mucho tiempo de que el segundo puesto es mucho mejor que el primero» , dijo entre risas

«El Quijote» fue el primer libro para adultos que leyó, sólo con 6 años, una edición académica de su abuela: «No sé lo que entendía pero viví un año con ese libro» , rememoró la escritora, que recordó también cómo la literatura latinoamericana causó en Rusia una «explosión tremenda» en los años 70 y 80 del siglo pasado, de tal forma que supuso el descubrimiento de las letras mundiales a través de las traducciones del español

Liudmila Ulítskaya confesó también tener una relación «muy difícil» con el concepto de feminismo y explicó que nunca ha tenido un problema por su sexo: «Casi siempre he triunfado y cuando no conseguía lo que quería, nunca he pensado que era porque yo era mujer».

Además viene de una familia de mujeres «fuertes y poderosas», como su abuela, que sacó adelante a la familia ella sola durante los 17 años que su abuelo estuvo en campos de concentración: «Mujeres valientes, fuertes, independientes que he tenido delante de mis ojos y que me han influido muchísimo. La calidad de las mujeres rusas supera la de los hombres rusos», sentencia. EFE